Infinite decoration possibilities

We design collections inspired to create the perfect environmental conditions.

We develop a wide variety of textiles with extraordinary technical characteristics for specific and finite solutions. We offer an extensive array of materials, textiles, colors and patterns.

Interiors: shades, curtains and upholstery.

Exteriors: textile architecture.

Posibilidades infinitas de decoración

Diseñamos colecciones inspiradoras para crear las condiciones ambientales perfectas.

Desarrollamos una amplia variedad de tejidos con extraordinarias características técnicas para soluciones específicas y definitivas. Ofrecemos una extensa gama de materiales, texturas, colores y patrones.

Interiores: persianas, cortinas y tapicería.

Exteriores: arquitectura textil.

Minimize the solar light levels

  • We offer textiles with superior performance capabilities against sun light absorption levels in relationship to composition, texture, transparency, color and aperture.
  • Our technical fabrics with metalized backing reflect solar light and limit the entry of direct UV rays which can damage furniture and any surface that is exposed to direct sunlight.

Maximiza los niveles de luz solar

  • Ofrecemos textiles con rendimientos superiores en la absorción de los niveles de luz solar, así como en lo relativo a la composición, textura, transparencia, color, factor de apertura e instalación de los productos.
  • Nuestros tejidos técnicos con reversos metálicos de aluminio condensado reflejan la entrada de luz solar y limitan la penetración directa de los rayos UV, los cuales dañan el mobiliario y las superficies que han estado expuestas por un tiempo prolongado.

Brighter whites

    • In response to market demands, we have implemented a new finishing for screen textile roller shades that allow the colors to be whiter and brighter.

Blancos más brillantes

  • En respuesta a las demandas del mercado, hemos implementado un nuevo acabado en nuestros tejidos screen para persianas enrollables. El tratamiento utilizado en estos textiles permite ofrecer colores más blancos y brillantes, aptos para cualquier interior.

Seamless

  • We are the only manufacturer in the world to offer widths of 11.48 feet / 3.50 meters screen fabric, making our roller shades seamless.

Sin cortes ni uniones

  • Somos el único proveedor en el mundo capaz de ofrecer tejidos screen con anchos de 3.50 m, los cuales permiten ensamblar y producir persianas enrollables sin cortes adicionales ni uniones en los textiles.

Appropriate textile solutions contribute to the reduction of CO2 emissions and help save energy all year round.

El uso apropiado de nuestras soluciones textiles contribuye significativamente a la reducción de las emisiones de CO2 y propicia ahorros en los costos de energía eléctrica durante cualquier estación del año.

Invisible protection

  • All of the fabrics in our collection provide effective protection in accordance with the ISO 20743 standard.
  • The use is ideal for applications with maximum hygiene requirements such as hospitals, medical centers, asylums, sports facilities, pharmacies, industrial kitchens, public spaces, etc.
  • Our textiles are antibacterial and antimicrobial and inhibit the growth of bacterial infections in humid or warm areas.

Protección invisible

  • Todos los tejidos de nuestra colección para interiores brindan protección efectiva y comprobada de acuerdo con el estándar ISO 20743.
  • Su uso es ideal para aplicaciones que deben cumplir con requerimientos máximos de higiene, como en hospitales, centros médicos, consultorios, asilos, casas de descanso, laboratorios, farmacias, centros deportivos, cocinas industriales, hoteles, espacios públicos, etc.
  • Nuestros textiles cuentan con tratamientos antibacteriales* y antimicrobianos** que inhiben la propagación de bacterias e infecciones, así como el crecimiento de microorganismos en áreas cálidas o húmedas.

For a superior quality of life

  • Our fabrics actively contribute to a better air quality. All of the textiles act as thermo-catalytic converters that eliminate contaminants and bad odors.
  • The textiles are covered in natural minerals that decompose bad odors into non-toxic molecules such as water, oxygen and carbon dioxide.

Para una vida superior

  • Nuestros tejidos contribuyen activamente a la mejora de la calidad del aire. Los textiles actúan como convertidores catalíticos que eliminan rápidamente olores contaminantes y desagradables.
  • Los tejidos están cubiertos con sales minerales naturales que descomponen los malos olores en moléculas que no son daniñas, tal como agua, oxígeno y dióxido de carbono. Para ser efectivas, las telas deben cubrir más de una tercera parte de la habitación.

Take care of what you love

  • Any design space should consider the minimal security precautions. All of the textiles in our collection are produced in accordance to international fire standards.
    1. European classification: C-s3, d0 B-s1 EN13501.
    2. French classification: M1-M0 M1/M2 NF P 92-503-507.
    3. British classification: BS 5867 Part 2, Type B/Type C.
    4. Italian classification: Classe Uno UNI VF 8456.
    5. German classification: B1-A2 DIN 4102-1.
    6. Spanish classification: Clase 1.
    7. American classification: FR.
    8. Australian classification: AS.

Cuida lo que amas

  • El diseño de toda área debe considerar las precauciones mínimas de seguridad para cualquier tipo de percance. Todos los tejidos de nuestra colección son ignífugos y se producen de acuerdo con los estándares contra fuego más demandantes del mundo.
    1. European classification: C-s3, d0 B-s1 EN13501.
    2. French classification: M1-M0 M1/M2 NF P 92-503-507.
    3. British classification: BS 5867 Part 2, Type B/Type C.
    4. Italian classification: Classe Uno UNI VF 8456.
    5. German classification: B1-A2 DIN 4102-1.
    6. Spanish classification: Clase 1.
    7. American classification: FR.
    8. Australian classification: AS.

Noise reduction

  • We offer textiles with high acoustic efficiency that reduce noise and better the sound quality in accordance with the ISO 354:2003 norm.
  • The implementation of these textiles results in a greater communication that positively impact the capacity of concentration and performance.
  • In order to establish how these materials absorb sound, we measure the echo length and the material’s absorption ecoefficiency.

Acoustic absorption

  • The acoustic absorption is catalogued based on strict international standards.
  • The materials’ classification ranges from A to E and are determined by different acoustic frequencies. The correlation is established on a scale of 0.0 to 1.0, where 0.0 reflects everything and 1.0 absorbs all of the sound.

Acoustic absorption

  • Concrete and plaster walls: 03 (3%).
  • Glass: 05 (5%).
  • Soft pavement: 15-0.25 (15-25%).
  • Curtains: 10-0.15 (10-15%).
  • Acoustic Curtains: 35-0.70 (35-70%).
  • Sound absorption: 75-0.85 (75-85%).

 

Reduce el ruido, mejora el sonido

  • Ofrecemos tejidos con un alto rendimiento acústico que reduce el ruido y mejora la calidad del sonido en frecuencias de alto rango de acuerdo con la norma ISO 354:2003.
  • La implementación de estos textiles propicia un mejor flujo de la comunicación e impacta positivamente en la capacidad de concentración y rendimiento de los usuarios.
  • Para establecer cómo los diferentes materiales absorben el sonido, se mide el tiempo del eco y el coeficiente de absorción acústica del material.

Clases de absorción acústica

  • La absorción acústica se cataloga de acuerdo con estrictos estándares internacionales.
  • Los rangos de clasificación de los materiales van de la A a la E y son determinados por su coeficiente de absorción acústica en diferentes frecuencias. El coeficiente se establece en una escala ascendente de 0.0 a 1.0, en donde 0.0 refleja todo el sonido y el 1.0 absorbe todo el sonido.

Coeficientes de absorción acústica

  • Paredes de hormigón o yeso: 0.03 (3%).
  • Vidrio: 0.05 (5%).
  • Pavimento suave: 0.15-0.25 (15-25%).
  • Cortinas: 0.10-0.15 (10-15%).
  • Cortinas acústicas: 0.35-0.70 (35-70%).
  • Absorbente de sonido: 0.75-0.85 (75-85%).

Regulates temperature

  • We have developed a large textile collection that protects against overheating.
  • We implement technical textiles with condensed metallic aluminum backing that reduce the use of air conditioning and heating.

Regula la temperatura

  • Desarrollamos una amplia gama de textiles que protegen los espacios contra el calor excesivo y mantienen el control de la temperatura dentro de una habitación.
  • Implementamos tejidos técnicos con reversos metálicos de aluminio condensado, los cuales reducen la utilización de aire acondicionado en verano y de calentadores en invierno.

Privacy without losing contact with your surroundings

  • Our fabrics guarantee an optimized exterior view without compromising special privacy even in large spaces.

Privacidad sin perder contacto con el entorno

  • Nuestros tejidos garantizan una vista optimizada del exterior sin comprometer la privacidad de los espacios, incluso en lugares con amplios ventanales durante la noche más oscura.

Glare control

  • Our textiles offer advanced protection against glare and visual fatigue caused by television and screen lights.

Controla el deslumbramiento

  • Nuestros tejidos ofrecen protección avanzada contra el deslumbramiento ocasionado por el sol y eliminan la fatiga visual causada por el reflejo de la luz en pantallas de televisión o computadoras.

Design and innovation

  • Cradle to Cradle is a concept designed in 1990 by the EPEA (Environmental Protection Encouragement Agency) in Hamburg. It generates economic, social and environmental benefits.
  • This certification is inspired in the infinite potential of reusable materials. When a product reaches its end, it is processed and reused. As a result, companies are less susceptible to a fluctuation in price.
  • Eco effectiveness is our main principle, thus reversing any negative influence in the environment.
  • Our textiles from the ECO collection, Galopp, Feiner focus on the Cradle to Cradle standard both in design and innovation.

Diseño e innovación

  • Cradle to Cradle es un concepto que fue diseñado en 1990 por la EPEA (Environmental Protection Encouragement Agency) Internationale Umweltforschung, en Hamburgo. Su implementación genera beneficios económicos, sociales y ecológicos.
  • Esta certificación se inspira en la naturaleza y describe el potencial de la reutilización infinita de materiales. Al final del ciclo de vida de un producto los materiales vuelven a procesarse y se reutilizan, circulando eternamente dentro del mercado. Como resultado, las empresas son menos susceptibles a las fluctuaciones de precios en los materiales.
  • El principio base es la eco efectividad, lo que sobrepasa las herramientas de medición convencionales para la sustentabilidad que se enfocan principalmente en la influencia negativa de los humanos en el medio ambiente.
  • Nuestros tejidos sustentables de la colección ECO, Galopp y Feiner tienen el Cradle to Cradle en diseño e innovación.

Impeccable quality

  • The Greenguard certificate for air quality, identifies materials and products with a low emission and contribute to a healthy environment.
  • The evaluation criteria are recognized by international sustainable construction programs and are renewed annually.

Calidad impecable

  • El certificado Greenguard para la calidad de aire interior identifica materiales, acabados y productos de baja emisión que contribuyen a la creación de entornos saludables.
  • El criterio de evaluación es reconocido por los programas de construcción sustentable en todo el mundo y anualmente deben realizarse evaluaciones para renovar el estatus de la certificación.

Oeko-Tex® Standard 100

Trustworthy textiles

  • The OEK tex 100 is a certification for approved textiles against toxic substances.
  • The international investigation and test association for environmental textiles is constituted of 16 institutions in Europe and Japan. They perform evaluations annually.
  • All of our aluminum free fabrics for upholstery, curtains and screen shades have the Oeko-Tex®Standard 100, class IV (for products related to the decoration and furniture industries).

Textiles de confianza

  • El estándar Oeko-Tex® 100 es una certificación para los tejidos aprobados contra las sustancias dañinas.
  • Las bases del criterio de evaluación son actualizadas anualmente por la Asociación Internacional de Investigación y Pruebas de Campo en la Ecología Textil, conformada por 16 institutos independientes de Europa y Japón.
  • Todos nuestros tejidos para tapicería, cortinas y persianas screen sin aluminio tienen la certificación Oeko-Tex® Standard 100, clase IV (para productos relacionados con los propósitos decorativos y de mobiliario).

Against toxic substances

  • The European Union regulation (REACH) was created for the protection of human health and reduction of toxic chemicals in the environment.
  • The REACH acronym in Spanish refers to Register, Evaluation, authorization and Restriction of Chemical substances (2007). In accordance with the CE regulation Nr. 1907/2006, the procedures for the recollection of property information as well as the production and import of chemical substances is established. These have to be registered for substances and chemical products in the European Agency data base. (ECHA).
  • In accordance with the REACH directory, we certify that all of our textiles are free of toxic substances and are subject to the ECHA registry.
  • REACH applies to all chemical substances, such as cleaning products, paint, clothing, furniture, etc.

Contra las sustancias nocivas

  • La regulación de la Unión Europea (REACH) fue creada para mejorar la protección de la salud humana y reducir los riesgos en el ambiente generados por químicos.
  • El acrónimo REACH corresponde en español a Registro, Evaluación, Autorización y Restricción de Sustancias Químicas (2007). En cumplimiento con la regulación (CE) Nr. 1907/2006, se establecen los procedimientos para recolectar la información de las propiedades, así como de la producción e importación de sustancias químicas de más de una tonelada al año, las cuales deben de ser inscritas en la base de datos de la Agencia Europea de Sustancias y Productos Químicos (ECHA).
  • En conformidad con las directrices de REACH, certificamos que todos nuestros tejidos no son, ni contienen sustancias nocivas que estén sujetas a registro de acuerdo con la Agencia Europea de Sustancias y Productos Químicos (ECHA).
  • La regulación REACH no es exclusiva de los procesos industriales, sino que se aplica también a todas las sustancias químicas, tal como productos de limpieza, pinturas, ropa, muebles, etc.

Quality and security

  • All of our fabrics are certified according to the ISO 9001 and ISO 14001 norms.
  • The ISO 9001, specifies the quality requirements in the organization. It is necessary to constantly demonstrate that our products and services comply with their requirements.
  • The ISO 14001, specifies the requirements for the company’s quality. These are made up of commitment, performance and environmental requirements.

Calidad y seguridad

  • Todos nuestros tejidos están certificados con las normas ISO 9001 e ISO 14001.
  • El ISO 9001 especifica los requerimientos de calidad en la organización. Se requiere demostrar la capacidad para proveer constantemente productos y servicios que cumplan con los requerimientos, las regulaciones y las mediciones de satisfacción de los clientes a través de un sistema de aplicaciones efectivas.
  • El ISO 14001 especifica los requerimientos de calidad en las empresas. Estos abarcan el rendimiento, el compromiso, el cumplimiento de obligaciones y los logros de los objetivos ambientales.

Integral approach

  • The European environmental certification includes an integral and comprehensive approach to each products’ complete life cycle.
  • Our curtain fabrics are made with organic cotton and the woolen textiles for upholstery are certified under this same scheme.

Enfoques integrales

  • Certificación ambiental europea que implica un enfoque integral y comprensivo de todo el ciclo de vida del producto: desde la recolección de la materia prima hasta la evolución de su usabilidad.
  • Nuestras telas para cortinas hechas de algodón orgánico y los tejidos para tapicería hechos de lana están certificados bajo este esquema.

Acción against fire

  • It is the only Brand that offers a variety of textiles and polyester threads in a single place. The CS norm stands for commodity and security.
  • Our textiles are made with natural materials that are produced in accordance with the most rigorous international fire protection regulations.

Acción contra el fuego

  • Es la única marca ignífuga en el mundo que ofrece una extensa variedad de hilos textiles de poliéster desde una sola fuente. La abreviatura del estándar CS significa comodidad y seguridad.
  • Nuestros tejidos están hechos de materiales naturales e ignífugos que se producen de acuerdo con las regulaciones internacionales más rigurosas sobre protección contra incendios.

Sanitized®Health care standards

Demanding protection measures

  • In conjuncture with Sanitized®world producer of antimicrobial protection for textiles- we offer textile solutions for interiors that comply with the ISO 20743 standard.
  • The Sanitized® technology is based in the active ingredients that are directly weaved into the textiles during production, thus protecting them against microbes. This is especially important when used in the health care system.

Para las medidas de protección más exigentes

  • En conjunto con Sanitized® —productor mundial de protección antimicrobiana para textiles y polímeros—, ofrecemos soluciones textiles para interiores que cumplen con los requerimientos de protección de acuerdo con el estándar ISO 20743.
  • La tecnología Sanitized® se basa en ingredientes activos que se adicionan directamente a los tejidos durante su fabricación, protegiéndolos contra los microbios. Esto es especialmente importante para espacios del cuidado de la salud, los cuales frecuentemente son contaminados con gérmenes y requieren de una protección duradera.

Creating secure spaces

We design products that help reduce accident risks, specially where children are involved. All of our systems abide by the EN 13120 norm.

Creando espacios seguros

Diseñamos productos que ayudan a reducir los riesgos de accidentes, especialmente aquellos que involucran niños. Todos nuestros sistemas cumplen con los estándares de la norma EN 13120.